アーカイブ
どこか
遠くまでドライブしたい。
いや、自転車でもいい。
ほんとは、バイクで遠くまで行きたい。
乗らなくなって久しい。
昔、高速道路がまだ房総まで伸びていない頃、よく夜中に一人で千葉一周した。
夜中に出発して、ひたすら14号(16号)を南下する。
暗い道を照らすヘッドライトの光と、照明に浮かび上がるメーターの針。
ただそれだけ。あとはフルフェイスの向こうから響いてくるエンジン音。
この光景が大好き。
Popularity: 1% [?]
iPhone 4
先日、iPhone 3GSの液晶を破壊してしまったんだけど、引き続き会社の携帯の調子がおかしくなった。
もうかなり古いモデル(DoCoMoのM702iG)なんだけど、着信しなかったり、発信しなかったり、勝手にミュート状態になってしまったり。
Popularity: 2% [?]
タスク管理
最近のタスク管理。

iPhoneからAppigo ToDoというアプリを使ってToodledoというクラウドタスク管理サービスと同期。
MacからはToodledo Desktop for Macで、直接Toodledoを操作。
PCからはブラウザを使って直接Toodledoにアクセス。
Popularity: 2% [?]
夫婦で初めての観劇
縁あって、下北沢で演劇を観てきました。
場所は、下北沢が「演劇の街」と呼ばれる起源となった老舗の劇場「ザ・スズナリ」。
演目は劇団離風霊船(リブレセン)の「STATION」という作品。
Popularity: 2% [?]
Bitter Within Ordered Society
Japanese citizen seem to be intoxicated by interminable news briefings about Tohoku earthquake and Fukushima Daiichi nuclear plant. It is almost a mass hysteria that some self-serving people in the safer locations in Japan buy up certain foods, bare bone essentials, and gasoline. I really feel offended to see the consumers making a long line and purchasing a quantity of milk and toilet paper-rolls. What makes difference to your family by buying such stuffs that last only several weeks or months? If you have fear of radiation contamination, the thing you should do is not buying up the materials, but you should leave eastern Japan. In any case, even if your car is filled up, once the nuclear reactor blows up, you will never be able to evacuate with your car. Accordingly, we should abstain from driving. The disaster victims are starving for gasoline and heating oil. There is no reason for us to consume gas without sheer necessity. Though, I am not inflicting this opinion to anyone. This is just my thought, but I hope as many advocates get by on less.
Popularity: 1% [?]




最近のコメント