Take me home country roads

この記事は約2分で読めます。

Almost heaven, West Virginia
Blue ridge mountains
Shenandoah river
Life is old there
Older than the trees
Younger than the mountains
Growin like a breeze

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
Take me home, country roads

All my memories gathered round her
Miners lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine
Teardrops in my eye

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
Take me home, country roads

I hear her voice
In the mornin hour she calls me
The radio reminds me of my home far away
And drivin down the road I get a feelin
That I should have been home yesterday, yesterday

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
Take me home, country roads

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain momma
Take me home, country roads
Take me home, now country roads
Take me home, now country roads

コメント

  1. ポールモンキー says:

     子供の頃、ビールのCMソングに起用されていたのを聴いて、「外人の歌ってほんっとにいいよなぁ…」と、洋楽に対する絶対の信頼(のちにけっこう裏切られる 笑)が芽生えた、僕にとって記念碑的な曲です。
     しかし、『耳をすませば』ヴァージョンの、スカしたコードアレンジは、生理的にまったく受け付けない。もう、暴言吐きたくなるレヴェル。

  2. ポールモンキー says:

     パンクはセヴンスとか使わねぇんだよ!!(必ずしもそんなことは)

  3. うずら says:

    > ポールモンキーさん
    これはほんとに良い歌ですよね。
    自分は関東生まれの関東育ちなので、この歌のようなのどかな故郷がないので、故郷があるひとがちょっとうらやましい。
    「耳をすませば」バージョンは微妙だけど、DAISHI DANCEの「the ジブリset」ってアルバムに入っているバージョンは、結構いいですよ。英語です。歌っているのは、幼少時代に「ナウシカレクイエム」で「ランランララランランラン♪」と歌っていた、久石譲の娘、麻衣さんです。

    http://www.youtube.com/watch?v=kBh-l7x23lk